-------------------------------------------------------------------------
Перевел П. Панов
charles bukowski mockingbird wish me luck
(c) 1982 by Charles Bukowski
(c) П. Панов, перевод, 2008
-------------------------------------------------------------------------
1. угроза моему бессмертию
она разделась передо мной
пока я лежал на кровати с бутылкой пива
откуда у тебя эта бородавка
на заднице? я спросил.
это не бородавка, она ответила,
это родинка, типа родимого пятна.
эта штуковина меня пугает, я сказал,
давай в другой раз.
я встал с кровати и вышел в другую комнату
и сел на кресло-качалку.
она вошла. послушай, ты, старый пердун.
у тебя бородавки, рубцы и всякие такие штуки по всему телу. Я думаю ты
самый уродливый
мужик, которого я когда-либо видела.
забудь об этом, сказал я, расскажи мне еще
о той родинке на твоей заднице.
она вышла в другую комнату
оделась и выбежала мимо меня, хлопнув дверью.
и если задуматься
она прочитала все мои книги
стихов.
я только надеялся она не расскажет
никому, что
я некрасив.
2. мужчина и женщина в кровати в 10 вечера
мне кажется я как банка сардин, она сказала,
мне кажется я как пластырь, я сказал,
мне кажется я как сендвич с тунцом, она сказала,
мне кажется я как разрезанный помидор, я сказал,
мне кажется, что пойдет дождь, она сказала,
мне кажется часы остановились, я сказал,
мне кажется дверь не заперта, она сказала,
мне кажется сейчас зайдет слон, я сказал,
мне кажется мы должны платить за квартиру, она сказала,
мне кажется мы должны найти работу, я сказал,
мне кажется ты должен найти работу, она сказала.
что-то мне не хочется работать, я сказал.
мне кажется ты обо мне не заботишься, она сказала,
мне кажется мы должны заняться любовью, я сказал,
мне кажется мы занимаемся любовью слишком много, она сказала,
мне кажется мы должны заниматься любовью больше, я сказал,
мне кажется ты должен найти работу, она сказала.
мне кажется ты должна найти работу, я сказал.
мне кажется мне нужно выпить, она сказала,
мне кажется мне нужна бутылка виски, я сказал,
мне кажется мы сойдемся на бутылке вина, она сказала,
мне кажется ты права, я сказал,
мне кажется я сдаюсь, она сказала,
мне кажется мне нужна ванна, я сказал,
мне кажется мне нужна ванна тоже, она сказала,
мне кажется ты должна потереть мне спинку, я сказал,
мне кажется ты меня не любишь, она сказала,
мне кажется я люблю тебя, я сказал,
мне кажется эта штуковина сейчас во мне, она сказала,
мне тоже кажется, что эта штуковина сейчас в тебе, я сказал,
мне кажется я тебя сейчас люблю, она сказала,
мне кажется я люблю тебя больше, чем ты меня, я сказал,
я себя так замечательно чувствую, она сказала, что хочется кричать,
мне кажется я могу продолжать вечно, я сказал,
мне кажется ты можешь, она сказала,
я чувствую, я сказал,
я чувствую, она сказала.
бармены тоже люди
и когда он потянулся за бейсбольной битой
маленький итальянец ударил его в лицо бутылкой
и несколько шлюх закричали.
Я как раз выходил из туалета
когда увидел, как бармен
поднимается с пола
и открывает ящик для сигарет,
чтобы взять пистолет,
я развернулся
и вышел.
Должно быть итальянец спорил неубедительно,
потому что я слышал звук выстрела,
в тот момент, когда открывал машину.
Я проехал вниз по аллее
и повернул на Седьмую Восточную улицу,
не успел я проехать и квартала,
как меня остановил коп.
Вы хотите убить себя?
спросил он. Включите ваши фары.
Он был большой и толстый, и он натягивал свой шлем
все дальше и дальше на макушку.
Я взял штрафную квитанцию и поехал дальше на Юнион.
Припарковался у отеля "Рино"
и зашел в бар "У Гарри".
Там было тихо, только
большая рыжая, больше, чем коп.
Она назвала меня Милый
и я заказал 2 выпивки.
послушай, он сказал, тот рассказ,
ведь все поняли, что он обо мне.
ради бога, я сказал, ты все еще
злишься из-за этого?
Я думал ты собирался написать
рассказ раскрывающий меня?
что случилось?
ты не должен был писать тот
рассказ обо мне!
забудь, я сказал, это не важно.
он выбежал и хлопнул дверью,
стекло не разбилось,
но багет и шторы упали.
Я попытался закончить одноактную пьесу
не вышло
и пошел спать.
зазвонил телефон.
послушай, он сказал, когда я к тебе заглянул
у меня и мысли не было так себя вести.
все в порядке, я сказал. расслабься.
Я отправился обратно спать и я
подумал,
теперь я наверное напишу стихи про
него.
кажется из этого положения нет выхода,
все всегда злятся на правду
даже если они утверждают,
что верят в нее.
Я заснул и написал стихи
утром.
он поднялся на веранду
со странным ухмыляющимся типом
и они стояли там
пьяные от вина.
в плащ художника было что-то завернуто
он развернул плащ -
это был шлем полицейского со значком.
"дай мне 20 баксов за это", он сказал.
"пошел ты, старина", я сказал, "что мне с этим делать?"
"10 баксов", он сказал.
"ты убил его?"
"5 баксов..."
"что случилось с теми 6 тысячами, которые ты заработал
на своей выставке месяц назад?"
"я пропил их. все в одном баре"
"мне даже пива не перепало", я сказал.
"2 бакса..."
"ты убил его?"
"мы ограбили его, оглушили битой немного..."
"это бред какой-то. мне не нужна эта штуковина"
"нам не хватает 18 центов на бутылку, чувак..."
я дал художнику 35 центов
не снимая цепочку с двери. он жил со своей матерью,
регулярно бил свою невесту
и на самом деле так хорошо не писал.
но я полагаю достаточно несносных персонажей
прокладывают себе путь в бессмертие.
я работаю над этим сам.
эта женщина села там и сказала
ты правда Чарльз
Буковски?
и я сказал, забудь об этом,
я не очень хорошо себя чувствую
все, что я хочу - это трахнуть тебя.
она засмеялась, подумав, что я умный,
а я просто посмотрел на ее божественные длинные худые ноги
я видел ее печень и ее дрожащие кишки
я видел там Христа,
подпрыгивающего под фольк-рок.
все чувство голода во мне проснулось
я подошел и швырнул ее на диван
задрал ей платье на голову
и мне было без разницы
изнасилование или конец света
еще один раз
побывать
где-нибудь
настоящем
да
ее трусики были на
полу и мой член вошел
мой член, бог мой, мой член вошел
Я был Чарльз
Кто-то!
7. я видел вчера старомодную шлюху
покупая 5 бутылок джина и 5 бутылок водки в винном магазине
она была крашеной блондинкой
на ней было черно-белое платье в полоску чуть ниже колен
большие груди
немного толстовата
продавщица смотрела на нее с отвращением
но шлюха привыкла ко всему этому
и ждала сдачу
и когда бутылки упакуют
когда шлюха вышла
она вышла легко
и люди подняли глаза от своих журналов
и парни у газетного стенда посмотрели
и люди, паркующие свои машины, посмотрели
я шагал позади нее
и я посмотрел
она села в зеленую машину
цвета бильярдного стола
закурила сигарету
я уверен она уехала в какое-то прекрасное место,
где люди всегда смеются и
музыка всегда играет
и выпивка хороша
и мебель и ковры красивы
и горы высоки
и 3 немецких шеппарда на лужайке
и когда она занималась любовью ты знал об этом
и цена была не вечность
голубой сигаретный дым вьется вокруг черной пепельницы, немного мокрой
от пива,
она прижмется к тебе с напором леопарда, заваливающим оленя,
и ты должен увидеть ее в ванной, поющей арию из одной из этих
итальянских опер.
8. хорошая жизнь в аэропорту О'Хара
3 часа ожидания в аэропорту
Чикаго, окруженный киллерами,
я нашел свободный столик
и заказал виски со льдом,
когда подсели 4 проповедника,
послушайте, сказал один из них,
вглядываясь в газету,
пьяный парень врезался в стену,
погиб один человек, пострадали 4.
если бы это был я, сказал другой,
я бы покончил с собой.
я заказал бокал пива и сидел, читая свои рассказы.
послушайте, сказал тот, что с газетой,
тут парень, нет, два парня,
пытались ограбить грузовик алкогольного магазина,
они были такие тупые, что даже не знали,
что он перевозил только вино. даже
не сломали пломбу. связали водителя
и остановились за кофе. водитель
нажал на гудок и подъехала полицейская машина.
и все. они пошли и задержали этих двоих парней.
любые 2 таких тупых парня, сказал другой,
они же знают, что так случится.
послушай, красавица, сказал другой парень официантке,
нам ничего не нужно выпить, мы не пьем,
но мы будем 4 кофе, и мы раньше не могли где-то встречаться
хи хи хи?
принеси мне еще одно пиво, я сказал официантке.
я пью и я не мог с тобой нигде где-то раньше встречаться.
официантка вернулась с 4 чашками кофе и пивом,
и я сидел там читая свои рассказы, а проповедники стучали ложками о
чашки,
дзынь дзынь дзынь
и я подумал, что это неплохой рассказ,
совсем не плохой рассказ, но следующий будет
лучше, и я поднял свое старое пиво и выпил его и затем отпил немного
от нового, и дзынь дзынь дзынь
стучали ложки о чашки
и один из проповедников кашлянул
и все были несчастны кроме
меня.
"Все, что ты писал про боль и страдания - это полная херня"
только потому, что я сказал тебе, что от рок-музыки у меня
раскалывается голова
только потому что мы спали, просыпались и завтракали
вместе
только потому что мы были в одной машине и на гонках
вместе
в парках, в ванной, в комнатах
вместе
только потому что мы видели одного и того же лебедя и одну и ту же
собаку
одновременно
только потому что мы видели как тот же ветер сдувал ту же
штору
ты вдруг стала литературным критиком.
только потому что ты трогала мою голову
и читала мои книги
и рассказывала о своей любви, романах и путешествиях
только потому что я знаю имя твоей дочки
и сделал тебе копию ключа от квартиры
ты вдруг стала литературным критиком.
только потому что 3 твоих стиха утвердили в трафаретном журнале
только потому что ты пишешь рассказ о своем безумии
только потому что ты трясешь своей задницей и у тебя длинные коричневые
волосы
ты вдруг стала литературным критиком.
только потому что я трахал тебя 144 раза
ты вдруг стала литературным критиком.
хорошо, тогда скажи мне,
из всех этих писателей... чья боль настоящая?
что? да, я мог бы
догадаться - твоя боль
настоящая. тогда, в наших же интересах, попрощайся с жизнью,
которая потеряла силу плакать,
и в то время как белые дамочки в розовых комнатах надевают
голубые и зеленые сережки, попрощайся и со мной.
женщина,
плоская шляпка,
болезнь,
желание,
пугается перед тобой
страх безмолвный
ты можешь изучать его
как фигурки на шахматной доске...
не великие поступки
отправляют мужчину в сумасшедший дом.
смерть, к которой он готов, или убийство, инцест, ограбление, пожар,
наводнение...
нет, это череда маленьких трагедий
отправляет мужчину в сумасшедший дом...
не смерть его любви,
но шнурок, который рвется, когда время уже истекло...
страх жизни
этот тот набор банальностей,
которые могут убивать быстрее, чем рак
и которые всегда там -
номерные знаки или налоги
или просроченные водительские права,
или найм, или увольнение,
когда ты это делаешь, или когда с тобой, или
запор
штрафы за превышение скорости
рахит или крикет или мыши или термиты
или тараканы или мухи
или сломанный крючок на занавеске
или кончился бензин, или слишком много бензина
раковина засорилась, лендлорд пьян,
президенту нет дела, а губернатор сумасшедший.
выключатель сломан, матрас как дикобраз;
105 долларов за шиномонтаж в Sears Roebuck;
и счет за телефон и падение рынка
и сломанная цепочка на туалете,
и все лампочки сгорели;
темнее, чем в аду, и в два раза дороже.
но всегда есть крабы и вросшие ногти
и люди, которые настаивают, что они
твои друзья;
всегда есть это и то, что хуже;
протекающие трубы, Христос и Рождество;
голубая салями, девятидневные дожди,
авокадо за 50 центов
и фиолетовая
ливерная колбаса.
или достигая того, что проводишь жизнь
как официантка в Norm's с прерывистым графиком
или выносишь судна в больнице
или как мойщик машин или посыльный
или как охотник за кошельками пожилых дам,
оставляя их кричать на улице
со сломанной рукой,
когда им уже 80.
вдруг
2 красные фары в твоем боковом зеркальце
и кровь в трусах;
зубная боль, и 979 долларов за мост
300 долларов за золотой зуб,
Китай Россия Америка
длинные волосы, короткие волосы, нет волос,
бороды, нет лиц,
много кислоты, но совсем нет марихуаны.
с каждым разорванным шнурком
одним из сотни разорванных шнурков,
один мужчина, одна женщина,
одно что-то
пополняет сумасшедший дом.
так что будь аккуратнее
когда наклоняешься.
я сидел под чердаком, лето почти наступило,
и я сидел попивая вино
и наблюдая как 2 голубя страдали и любили друг друга
на горячей крыше
я слушал звуки радио
и пил вино
я сидел там голый и потный
и хотелось вернуться на журналистский факультет,
где все были
гениями.
все еще было жарко, когда меня оттуда вышвырнули
за неуплату и я устроился на грузовики,
которые ехали на Запад - окна не открывались,
а сиденья и сами машины были покрыты столетней пылью.
нам дали консервы, но не дали открывашек
мы открыли консервы о спинки сидений
и ели сырую тушенку и бобы
вода по вкусу была похожа на воск
я спрыгнул среди посадок в центре
Техаса, в каком-то маленьком городке, полиция нашла меня спящим
на скамейке в парке и поместила меня в тюрьму с одним унитазом,
без воды, без раковины, и они меня допрашивали об ограблениях и
убийствах под нагретой лампой, но ничего не узнали.
они отвезли меня в ближайший городок в 17 милях
большой коп дал мне пинка под задницу
и хорошо выспавшись ночью
я пошел в местную библиотеку,
где молодая библиотекарша заинтересовалась моими предпочтениями
в литературе
позже мы переспали
я проснулся весь в обрывках зубной нити и я сказал,
Господи, осторожно детка, ты же можешь заразить меня
раком!
ты идиот, сказала она.
да, пожалуй что так.
Популярность: 1, Last-modified: Tue, 22 Jan 2008 08:48:06 GmT