Date: 21 Oct 1997
 From: "Alexander DEMIANIUK" 

     Автор  - А.П.Демянюк, магистр скиингологии, кавалер ордена
"Серебряный чайник" 3-й ступени.


     Данная  работа  представляет  собой  попытку классификации
распространенного подвида горнолыжных туристов, не претендуя на
всеобъемлемость.  Ареал  подвида современной наукой до конца не
определен,  однако  безусловной  является   локализация   очага
обитания в районе Приэльбрусья (Северный Кавказ, Россия).

     Из  проведенного анализа намеренно исключены сноубордисты,
как представители винтеральных меньшинств (от  winter  (англ.).
При    всем    уважении   к   их   нетрадиционной   ориентации,
представляется невозможным  провести  корректную  классификацию
этого семейства в рамках классической скиингологии.

     Итак,  в  разрезе  мест  появления, туристы делятся на два
больших класса:  чегетоманы  и  миряне.   Чегетоманов  отличает
нездоровый  блеск глаз, больные коленки и асимметричный лицевой
загар.    Миряне   отличаются   спокойным   характером,   более
продолжительным утренним сном и лишней десяткой на абонемент.

     По  стилю  отдыха  представляется  возможным разделение на
следующие группы:

     катальщики;
     загоральщики;
     бухальщики.

     (в    литературе    можно    встретить   другие   термины:
горнолыжники, горнопляжники и горнофляжники).

    Катальщики

Катальщиков можно подразделить на бугристов, ровнистов и целинистов. (траверситы являются тупиковой ветвью эволюции, неспособными к воспроизводству). Катальщики в основном являются законченными чегетоманами, хотя встречаются и исключения. Катальщика-чегетомана отличает не загоревший правый глаз, что обусловлено географически положением особи в кресле подъемника. Чегетоманов можно разделить на южан и северян, однако в силу естественных миграционных процессов такое разделение носит условный характер и противоречит академическим принципам скиингологии.

    Загоральщики

Класс загоральщиков в полной мере проявляется в конце сезона. Традиционные места появления: Площадка возле кафе "Ай", станция "Мир". Женщины-загоральщицы отличаются легким нравом, длинным языком и почти полным отсутствием одежды. Последняя особенность зачастую приводит к традиционным травмам других видов туристов, таких как вывих нижней челюсти, затекание шеи и других значимых частей тела.

    Бухальщики

Данный класс достаточно хорошо изучен различными областями современной науки и выгодно отличается от остальных индифферентным отношением к погодным условиям. Типичные признаки представителей этого класса хорошо известны, хотя в условиях высокогорья наблюдается некая стертость проявления абстинентного (похмельного) синдрома. Встречаются как на Мире, так и на Чегете, однако практически невозможно встретить представителя данного подвида выше 1-й станции подъемника ранее 11 часов утра. Ключевая фраза - "Ну, что? Еще по пятьдесят?" делает легким проведение классификации ее субъекта. Без сомнения, приведенная классификация не является полной, однако вполне может представлять интерес как для узкого круга горнолыжников, так и для широкого круга читателей.

    Чайник

Гипотеза: Скорее всего "чайник" произошло как раз из горнолыжного спорта. Человек, который стоит на горе одной рукой уперевшись в бок, а другой, вытянув руку, на палку - очень похож на чайник. From: George Dubenetsky Чайник - (разг., жарг.) - неофициальное общеупотребительное название чаще всего взрослого человека, неопытного в каком-либо занятии, за которым его и застали индивидуумы, более опытные или считающие себя таковыми в оном занятии. В зависимости от степени нанесенного окружающим вреда употребляется с оттенком нежности, иронии, снисходительности, раздражения, гнева или ярости. Наиболее употребительно по отношению к мужчинам, зачастую (в зависимости от соотношения степени физической подготовки ч. и употребляющего данный термин индивидуума) - за глаза или на почтительном расстоянии от ч. В отношении женщин, особенно молодых и привлекательных, употребление данного термина можно считать практически нераспространенным явлением, видимо с одной стороны в связи с неблагозвучием (например чайница, чайниха) и с другой стороны с зачастую малоразвитым чувством юмора у ч. женского рода, что в дальнейшем может повлечь за собой отсутствие всякой надежды на более близкое знакомство с ч. женского рода, особенно молодым(ым,-ой) и привлекательн(ым,-ой). Переводы официальные - newcommer, beginner. P.S. Кстати, в одном из горнолыжных материалов я встретил еще одно выражение - advanced bastards. По-моему, это как раз про нас:-))) Сами ведь мы тоже когда-то... Так что не обижайтесь, дорогие ч.

Популярность: 1, Last-modified: Fri, 13 Feb 1998 09:00:11 GmT