Список форумов |  Добавить сообщение |  Правила |  24.11.2024, воскресенье, 09:29:01
СПИСОК ФОРУМОВ
24.11.2024
03:44 Главная гостевая книга библиотеки(3642)
20.11.2024
11:47 Обо всем - мнения(3131)
07:16 Русские впечатления о заграничной жизни(9431)
20.10.2024
19:06 "Разыскиваются книжки", доска объявлений(15474)
01.10.2024
13:10 Проблемы OCR и электронных библиотек(1967)
09.09.2024
04:35 Книжки, которые скоро будут выложены(47)
06.05.2024
02:06 О возвышенной поэзии(1568)
02.02.2024
15:33 Книжки, которые стоит прочитать(5187)
12.11.2023
00:25 Мнения читателей о дизайне библиотеки(1478)
Lib.Ru

Книжки, которые стоит прочитать
Тема форума: Жизнь одна, а книжек много. А хороших книжек - днем с огнем не сыскать. Записывайте сюда самые-самые книги, те, которые обязательно надо прочесть

Просьба соблюдать формат, компактно и информативно:

[Автор]
Заглавие
http://url (url - обязательно, иначе как ее прочитать?)
[Жанр]
И очень краткая аннотация - 1-2 строки.

Отсортировано по [убыванию] [возрастанию]   

СООБЩЕНИЯ ЗА 31.01.2008
148. Цыпа, 10:46:30 [ответить]
      > 147. BC.
      > Переводчики хитро не переводят этого Снарка, потому что разное >количество слогов и ударения разные. А как бы по-вашему, это >звучало?
      >
      > Кого не переводят? Саму поэму Кэрролла? Название? Если поэму, то очень даже переводят:
      > http://www.lib.ru/CARROLL/snark.txt
      > А если название твари - как-то мне попался перевод "Огогон". Так себе, прямо скажем.
      > P.S. Вообще-то я просто фанатик этой поэмы - многие фрагменты >знаю на память (в подлиннике, естественно).
      Ну, SNARK = SNake + shARK
      А змея и акула?


149. BC, St.Petersburg 11:20:10 [ответить]
      > 148. Цыпа.
      > Ну, SNARK = SNake + shARK
      > А змея и акула?
     
      Предлагаю вариант "Акулея" ☺☻☺


150. Инклер, Москва 11:37:09 [ответить]
      Змеакул.
      Немного Толкином отдаёт, но это неплохо. Но, вообще, имена собственные не переводятся. Вон, Кистяковский переводил -- получалось так себе. Да и то -- лучше со словариком посидеть и разобраться.


151. Цыпа, 11:48:09 [ответить]
      Я где-то видела: Змеула


152. MisterX, 11:55:51 [ответить]
      > 151. Цыпа.
      > Я где-то видела: Змеула
      По улицам ползУла
      Коварная Змеула.


153. Ук, Москва 12:00:07 [ответить]
      > 149. BC.
      > > 148. Цыпа.
      > > Ну, SNARK = SNake + shARK
      > > А змея и акула?
      >
      > Предлагаю вариант "Акулея" ☺☻☺
     
      мне этот вариант больше нравится.


154. Заяц, 12:01:06 [ответить]
      Ха-ха-ха! Вы поосторожнее со Змеулами. С такой фамилией знаете сколько людей? Ка-ак дадут... мороженого.


155. Инклер, Москва 12:02:16 [ответить]
      Ещё до Вас, Цыпа у нас тайна была. Тайна Чёрного Доктора. Там в одной старой книге неожиданно появлялся чёрный доктор, причём в момент смерти. Ни единого темнокожего персонажа в книге не было... а перевод был Кистяковского.
      Так вот: мы гадали над тем и тут и сувместно на Альдебаране. В конце-концов я не вытерпел и написал в Лингву.
      Для разрешения тайны потребовался переводчик с родным английским и текст книги, за которым переводчику потребовалось пилить в библиотеку. Так вот --
      в оригинале слова звучали примерно так:
      ...ну, темнокожий доктор, ты его знаешь...
      То есть -- ни следа идиом, над которыми мы и бились. Просто небрежность перевода.


156. Ук, Москва 12:23:04 [ответить]
      > 154. Заяц.
      > Ха-ха-ха! Вы поосторожнее со Змеулами. С такой фамилией знаете сколько людей? Ка-ак дадут... мороженого.
     
      Так и с фамилией Заяц полно людей, да и Волков не меньше.


157. Заяц, 12:43:00 [ответить]
      У нас в студ. группе были Вовченко и Зайченко. Без шуток.
      А чернокожий доктор...
      Как-то сразу всплыл Хайнлайн...
      http://lib.ru/RAZNOE/simmd001.txt (это не Хайнлайн, а Симмонс, но порядок нужно соблюдать : )
      Так вот, в одной его книге (не помню названия, читал еще до эры) персонаж, который воспринимался "стопроцентным американцем" (в опр. понятии), уже чуть ли не под конец оказывался чернокожим. А писалось это во времена, когда...


158. Инклер, Москва 12:46:58 [ответить]
      Где же это?
      --у людей всегда дружба была, но белые с чёрными как-то особенно славно уживались...
      Фантаст, американец вроде, но кто?
      Никак Шекли?


159. MisterX, 13:20:07 [ответить]
      Где же это?
      "Какой лучший метеоприбор? - Полотенце.
      Колышется - ветер. Мокрое - дождь. Исчезло - украли."
      (Цитата приблизительная, не помню, как книга называется, но помню, что что-то из 60-70х и хорошая)


160. BC, St.Petersburg 13:53:28 [ответить]
      > 158. Инклер.
      > Где же это?
      > --у людей всегда дружба была, но белые с чёрными как-то особенно славно уживались...
      > Фантаст, американец вроде, но кто?
      > Никак Шекли?
     
      Уф, ну, Инклер, с Вашими загадками. Нате:
      http://lib.align.ru/getbook/12516.html
      А то совсем я извелся, пока не нашел. Рассказ-то знакомый, а вот где? кто?.. Ох, годы - башка совсем дырявая стала.


161. Инклер, Москва 13:58:49 [ответить]
      > 160. BC.
      > > 158. Инклер.
      > > Где же это?
      > > --у людей всегда дружба была, но белые с чёрными как-то особенно славно уживались...
      > > Фантаст, американец вроде, но кто?
      > > Никак Шекли?
      >
      > Уф, ну, Инклер, с Вашими загадками. Нате:
      > http://lib.align.ru/getbook/12516.html
      > А то совсем я извелся, пока не нашел. Рассказ-то знакомый, а вот где? кто?.. Ох, годы - башка совсем дырявая стала.
     
      (улыбается)
      Нам всем с годами труднее.
      (вспоминает разговоры с Николаем)
      ...а сеть нам в том подрука большая!!


162. Заяц, 14:03:13 [ответить]
      > 159. MisterX.
      > Где же это?
      > "Какой лучший метеоприбор? - Полотенце.
      > Колышется - ветер. Мокрое - дождь. Исчезло - украли."
      > (Цитата приблизительная, не помню, как книга называется, но >помню, что что-то из 60-70х и хорошая)
      Это (кажется) Санин. Который про Антарктиду писал. Из какой-то антарктидной повести слова.


163. Инклер, Москва 14:08:05 [ответить]
      Санина на Альдебаране назвали очень удачно. Когда я заметил, что он стал практически культовым писателем мне ответили:
      --его книги -- кусок свежего хлеба с огурцом.
      А и впрямь ведь!


164. MisterX, 14:10:11 [ответить]
      > 162. Заяц.
      > > 159. MisterX.
      > > Где же это?
      > > "Какой лучший метеоприбор? - Полотенце.
      > > Колышется - ветер. Мокрое - дождь. Исчезло - украли."
      > > (Цитата приблизительная, не помню, как книга называется, но >помню, что что-то из 60-70х и хорошая)
      > Это (кажется) Санин. Который про Антарктиду писал. Из какой-то >антарктидной повести слова.
      Точно! Спасибо большое!


165. MisterX, 14:11:32 [ответить]
      > 163. Инклер.
      > Санина на Альдебаране назвали очень удачно. Когда я заметил, что он стал практически культовым писателем мне ответили:
      > --его книги -- кусок свежего хлеба с огурцом.
      > А и впрямь ведь!
      В смысле?.. А то я человек переносы не понимающий, пожалуйста, разьясните.


166. Инклер, Москва 14:38:54 [ответить]
      > 165. MisterX.
      > > 163. Инклер.
      > > Санина на Альдебаране назвали очень удачно. Когда я заметил, что он стал практически культовым писателем мне ответили:
      > > --его книги -- кусок свежего хлеба с огурцом.
      > > А и впрямь ведь!
      > В смысле?.. А то я человек переносы не понимающий, пожалуйста, разьясните.
     
      Владимир Санин -- это Ефим Рахлин, героя "Шапки" Войновича. Да-да, "писатель, пишущий о хороших людях". Ехидный Войнович убил в книге своего, думаю, товарища и собутыльника ещё до его смерти, такой же по словам Войновича, героической, как и герои его книг.
      Сегодня простые , незамысловатые и действительно неплохие книги Санина становятся нужнее, потому, что мутные герои Минаева, Робски и др. немного приелись. Хочется немного попроще... вот и хлеб с огурцом.


167. MisterX, 14:57:37 [ответить]
      Спасибо на добром слове. А то я даже расстроился, думаю неужели над Саниным ехидничают, за что? Спасибо еще раз.


СООБЩЕНИЯ ЗА 01.02.2008
169. KKK, 11:21:04 [ответить]
      Во время хождения по С.ети встретился и вспомнился
      Мелвилл "Моби Дик"
      http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
      А анн.отацию даю приблизительно так, как там где видел упоминание:
      "Там один тип зачем-то с к.опьем го.нялся за р.едким к.итом"
      Кра.сная Кни.га может отды.хать


170. BC, St.Petersburg 11:38:59 [ответить]
      > 169. KKK.
      > Во время хождения по С.ети встретился и вспомнился
      > Мелвилл "Моби Дик"
      > http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
      > А анн.отацию даю приблизительно так, как там где видел упоминание:
      > "Там один тип зачем-то с к.опьем го.нялся за р.едким к.итом"
      > Кра.сная Кни.га может отды.хать
     
      А точно с копьем? Разве не с оглоблей?


171. KKK, 13:03:02 [ответить]
      > 170. BC.
     
      > > "Там один тип зачем-то с к.опьем го.нялся за р.едким к.итом"
      > > Кра.сная Кни.га может отды.хать
      >
      > А точно с копьем? Разве не с оглоблей?
      Нет, с оглоблей (или дубом) напарник Пересвета. Забыл, как зовут.


172. BC, St.Petersburg 13:10:40 [ответить]
      > 171. KKK.
      > > 170. BC.
      >
      > > > "Там один тип зачем-то с к.опьем го.нялся за р.едким к.итом"
      > > > Кра.сная Кни.га может отды.хать
      > >
      > > А точно с копьем? Разве не с оглоблей?
      > Нет, с оглоблей (или дубом) напарник Пересвета. Забыл, как зовут.
     
      Ослябя. Но не только он с оглоблей баловался - вот, например, еще персонаж:
     
      "- Принести ему оглоблю, - сказал царь, заранее потешаясь ожидающим его зрелищем.
      Вскоре в самом деле явилась в руках Митьки тяжелая оглобля, которую опричники вывернули насмех из стоявшего на базаре воза.
      - Что, эта годится? - спросил царь.
      - А для ча! - отвечал Митька, - пожалуй, годится. - И, схватив оглоблю за один конец, он для пробы махнул ею по воздуху так сильно, что ветер пронесся кругом и пыль закружилась, как от налетевшего вихря".
     
      А.К.Толстой "Князь Серебряный"
      http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_k/text_0030.shtml


173. Инклер, Москва 13:16:37 [ответить]
      Да... влияние оглобли на мировую литературу, боюсь, ещё ждёт своего исследователя.
      В качестве своего взноса предлагаю:
      Сказ о царе Петре, казаке Оглобле, и о бражном подвиге в шинке...
      http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=119925


174. KKK, 13:21:05 [ответить]
      А у меня крен сразу в сторону зарубежья.
      Крашевский "Графиня Козель"
      (УРЛ к сожалению не знаю)
      Там был некто Заклика. Все силищу простодушно показывал свою. Кубки ломал, мешки с золотом поднимал. Короля этим очень раздражал. А короли они такие.


175. Инклер, Москва 13:25:39 [ответить]
      Э-э... Жюль Верн в "Матиасе Шандоре" показывал какого-то человека с невероятной силой. Он, кажется, яхту остановил.
      Я эту книгу читал, разумеется, в детстве, но, помнится, с таким жаром и страстью обрисовывал отцу все перепитии этой книги, что он даже поразился.
      А сейчас имя забыл... Матифу, что-ли?


176. BC, St.Petersburg 13:30:59 [ответить]
      > 175. Инклер.
      > Э-э... Жюль Верн в "Матиасе Шандоре" показывал какого-то человека с невероятной силой. Он, кажется, яхту остановил.
      > Я эту книгу читал, разумеется, в детстве, но, помнится, с таким жаром и страстью обрисовывал отцу все перепитии этой книги, что он даже поразился.
      > А сейчас имя забыл... Матифу, что-ли?
     
      Тоже не помню. Это, вроде, тот силач, по поводу которого Я.И.Перельман ехидно прошелся. В том смысле, что остановить таким образом судно (намотав несколько петель каната на неподвижный столб) под силу и ребенку - настолько велико в этом случае трение. ☺


177. ККК, 13:45:48 [ответить]
      > 176. BC.
      > Тоже не помню. Это, вроде, тот силач, по поводу которого
      > Я.И.Перельман ехидно прошелся. В том смысле, что остановить >таким образом судно (намотав несколько петель каната на >неподвижный столб) под силу и ребенку - настолько велико в этом >случае трение. ☺
     
      Это чисто теоретически. А практически? При всем моем уважении к Перельману...


178. Инклер, Москва 13:50:55 [ответить]
      Во-во. Никто не помнит, но книгу читали многие или, по крайней мере, смутно слышали.
      А посему уж скромной ссылки она достойна.
      http://www.fictionbook.ru/ru/author/vern_jyul_gabriyel/matias_shandor/


179. BC, St.Petersburg 14:06:50 [ответить]
      > 177. ККК.
      > > 176. BC.
      > > Тоже не помню. Это, вроде, тот силач, по поводу которого
      > > Я.И.Перельман ехидно прошелся. В том смысле, что остановить >таким образом судно (намотав несколько петель каната на >неподвижный столб) под силу и ребенку - настолько велико в этом >случае трение. ☺
      >
      > Это чисто теоретически. А практически? При всем моем уважении к Перельману...
     
      И практически тоже. См. "Занимательная физика", Книга 2, Глава 2, раздел "Жюль-верновский силач и формула Эйлера":
      http://www.fictionbook.ru/author/perelman_yakov_isidorovich/zanimatelnaya_fizika_kniga_2/perelman_zanimatelnaya_fizika_kniga_2.html
      Небольшая цитата:
      "На речных пароходных пристанях подростки останавливают этим приемом подходящие к пристаням пароходы с сотней пассажиров. Помогает им не феноменальная сила их рук, а трение веревки о сваю".


180. BC, St.Petersburg 14:14:07 [ответить]
      > 174. KKK.
      > А у меня крен сразу в сторону зарубежья.
      > Крашевский "Графиня Козель"
      > (УРЛ к сожалению не знаю)
      > Там был некто Заклика. Все силищу простодушно показывал свою. Кубки ломал, мешки с золотом поднимал. Короля этим очень раздражал. А короли они такие.
     
      Похоже, именно этот роман в Сети не выложен. Помню прекрасную польскую экранизацию (ох и давненько!). Называлась, правда, "Графиня Коссель".


181. Инклер, Москва 14:19:57 [ответить]
      Да, похоже Перельман прав. Вот цитата:
     
      Действительно, трабаколо уже скользило по спусковой дорожке. Из под носа его поднимался пар, вызванный трением, а корма уже окунулась в воду.
      Вдруг из толпы зрителей выскакивает какой то человек. Он хватает трос, висящий на носу трабаколо. Но тщетно старается он, упираясь в землю ногами, удержать трос в руках. Его не страшит мысль, что трабаколо может увлечь его за собою. Поблизости врыта в землю швартовая пушка. В мгновение ока неизвестный набрасывает на неё трос, который начинает медленно разматываться, а храбрец, рискуя попасть под него и быть раздавленным, сдерживает его со сверхчеловеческой силой. Это длится секунд десять.
      Наконец трос лопнул. Но этих десяти секунд оказалось достаточно. Трабаколо погрузилось в воды залива, закачалось, как при килевой качке, и, устремясь в канал, прошло за кормой яхты на расстоянии на более фута и, наконец, было остановлено брошенным якорем.
      Яхта была спасена.

      То есть, трос на что-то наматывали. Ну и вот.


182. BC, St.Petersburg 14:27:48 [ответить]
      > 181. Инклер.
      > Да, похоже Перельман прав. Вот цитата:
      >
      > ...
      > То есть, трос на что-то наматывали. Ну и вот.
     
      Ну да, если Вы пройдете по ссылке в моем посте, то убедитесь, что у Перельмана приведена ровно та же цитата (в другом, правда, переводе) с последующим разбором с точки зрения физики.


183. Инклер, Москва 14:31:12 [ответить]
      (улыбается)
      Другой перевод -- это так интересно! Я даже того "Матиаса" скачал. Попробую понять, чем он так привлёк меня в детстве.


184. Заяц, 14:43:10 [ответить]
      > 182. BC.
      > > 181. Инклер.
      > > Да, похоже Перельман прав. Вот цитата:
      > >
      > > ...
      > > То есть, трос на что-то наматывали. Ну и вот.
      >
      > Ну да, если Вы пройдете по ссылке в моем посте, то убедитесь, >что у Перельмана приведена ровно та же цитата (в другом, >правда, переводе) с последующим разбором с точки зрения физики.
      А как быть с тем, что материал каната может быть разным? Сейчас на яхтах какие канаты?


185. I., N. 14:51:53 [ответить]
      Нодар Думбадзе.
     
      Я, Бабушка, Илико и Илларион
     
      "...пустяки, что я старше
      тебя на тридцать лет! Был я твоим ровесником! Был. Будешь ты
      моим ровесником! Будешь. Спрашивается, какая между нами
      разница? Никакой."
     
      http://www.lib.ru/DUMBADZE/iliko.txt


186. BC, St.Petersburg 15:08:12 [ответить]
      > 184. Заяц.
      > А как быть с тем, что материал каната может быть разным? Сейчас на яхтах какие канаты?
     
      Увы, боюсь данный вопрос выходит за рамки тематики фopума. Сам я физик, и с удовольствием бы погрузился в обсуждение этой проблемы, но... Давайте уж о литературе и около.


187. BC, St.Petersburg 15:21:35 [ответить]
      > 183. Инклер.
      > (улыбается)
      > Другой перевод -- это так интересно! Я даже того "Матиаса" скачал. Попробую понять, чем он так привлёк меня в детстве.
     
      Кстати, о Ж.Верне. Почему-то с детства очень люблю роман "Клодиус Бомбарнак" - какой-то он для Верна необычный, приключений - минимум, а просто как бы путевые зарисовки французского (или американского?) журналиста во время путешествия по КВЖД в Китай.
      http://lib.aldebaran.ru/author/vern_zhyul/vern_zhyul_klodius_bombarnak/


188. Заяц, 16:39:12 [ответить]
      > 186. BC.
      > > 184. Заяц.
      > > А как быть с тем, что материал каната может быть разным? Сейчас на яхтах какие канаты?
      >
      > Увы, боюсь данный вопрос выходит за рамки тематики фopума. Сам > я физик, и с удовольствием бы погрузился в обсуждение этой
      > проблемы, но... Давайте уж о литературе и около.
      Зато его подробно могли бы обсудить на ф.оруме т.уризма : )
      А если говорить о физике, то я слышал есть или мемуары Нильса Бора, или какая-то хорошая книга о нем.
      Я не бре-бре?


СООБЩЕНИЯ ЗА 02.02.2008
193. boga.net, 23:13:38 [ответить]
      http://lex-kravetski.livejournal.com/152922.html


СООБЩЕНИЯ ЗА 04.02.2008
194. Андрей, Днепропетровск 00:41:17 [ответить]
www.02sms.net
      Роберт Кийосаки
      Богатый папа, бедный папа
      http://www.02sms.net/book.html
      Кийосаки Роберт - американский бизнесмен, инвестор, писатель и преподаватель.
      Отойдя от дел и став финансово независимым в сорок семь лет, написал серию бестселлеров "Богатый папа рекомендует".


195. Андрей, Москва 07:15:55 [ответить]
      > 194. Андрей.
      > Роберт Кийосаки
      > Богатый папа, бедный папа
      > http://www.02sms.net/book.html
      Очень интересная ссылка! Хотя речь идёт о деньгах и богатстве, но даваемые советы приложимы и к жизни вообще! См. стих из книги:
      "Нехоженая дорога
      Две дороги плутали в осеннем лесу,
      К несчастью, нельзя идти сразу двумя
      И, будучи странником я одиноким, долго стоял,
      Смотря на одну из них, настолько далеко, насколько мог,
      Как она петляет, исчезая в перелеске.
      Но выбрал я другую, нехоженую почти,
      Полагая, что она приведет меня к цели,
      Дорога была покрыта травой, которая была почти не примята,
      Но стоило бы там не раз пройти,
      И по этой дороге пошли бы другие.
      Две дороги лежали предо мной в то утро
      Ни одного свежего отпечатка ног не было ни на одной.
      Первую дорогу я решил отложить на следующий раз!
      Хотя и видел, куда она ведет,
      Я сомневался, не нужно ли мне будет возвращаться.
      Я говорю об этом со вздохом, говорю сквозь проносящиеся века.
      Две дороги расходились в лесу,
      Я выбрал ту, по которой почти не ходили.
      И в этом была вся разница
      Роберт Фрост (1916)"


196. Инклер, Москва 07:39:59 [ответить]
      ""Мам" - начал он. Теперь была моя очередь прослушать лекцию "Ты отстала от времени! Оглянись; богатые разбогатели не из-за своего образования. Посмотри на Майкла Джордана и Мадонну. Даже Билл Гейтс, выкинутый из Гарварда, по собственному желанию, основал Майкрософт; он сейчас самый богатый человек в Америке, а ему 40 лет. А бейсбольный пинчер, зарабатывающий 4 млн. $ в год, хотя ему и прилепили ярлык "умственно отсталый"?"
      Воцарилась долгая тишина. До меня дошло, что я давала своему сыну тот же совет, который давали мне мои родители. Мир вокруг нас изменился, а совет - нет. Сегодня получение хорошего образования и знаний не обеспечивает более успеха, но, кроме наших детей, этого как будто никто не замечает"
     
      Я думаю, эти вещи вечны.
      Вот как говорил небезызвестный Бэббит:
     
      "Конечно, может, я сам не какой-нибудь Рокфеллер или Джеймс Д.Шекспир, но я-то знаю, чего хочу, работаю у себя в конторе, добиваюсь... А ты слыхала последнюю новость? Насколько я понимаю, у Теда новый заскок - решил стать киноактером... Я ему сто раз повторял: если он пойдет в колледж, а потом в юридический институт и хорошо окончит, я ему помогу открыть собственную контору!"
     
      У Синклера Льюиса, автора книги "Бэббит" Тед, сын Бэббита, забросил университет и пошёл грубо говоря на завод, ведь он хорошо разбирался в технике.
      Вообще-то это правильно.


Continue