Список форумов |  Добавить сообщение |  Правила |  28.11.2024, четверг, 01:44:11
СПИСОК ФОРУМОВ
27.11.2024
22:15 Главная гостевая книга библиотеки(3677)
24.11.2024
16:42 "Разыскиваются книжки", доска объявлений(15475)
20.11.2024
11:47 Обо всем - мнения(3131)
07:16 Русские впечатления о заграничной жизни(9431)
01.10.2024
13:10 Проблемы OCR и электронных библиотек(1967)
09.09.2024
04:35 Книжки, которые скоро будут выложены(47)
06.05.2024
02:06 О возвышенной поэзии(1568)
02.02.2024
15:33 Книжки, которые стоит прочитать(5187)
12.11.2023
00:25 Мнения читателей о дизайне библиотеки(1478)
Lib.Ru

Обо всем - мнения
Тема форума: О библиотеке, о литературе, о книгах.

Внимание, для поиска книг создана специализированная гостевая: "Разыскивается книга"

Отсортировано по [убыванию] [возрастанию]   

СООБЩЕНИЯ ЗА 14.03.2003
671. Starling, Москва (star-ling@yandex.ru) 06:36:44 [ответить]
      Все, кто хотел бы профессионально заняться художественным переводом, пишите по адресу: [email protected] Шансы есть у каждого, кто успешно переведет пробный текст и пройдет конкурсный отбор. Дело в том, что низкая требовательность большинства издательств избаловала профессионалов и они привыкли к халтуре и отсебятине. Лично замучался, редактируя осенью одного такого "мастера", который даже опечатки не потрудился исправить. Фактически пришлось стать соавтором перевода, хотя упомянут я только в качестве редактора. Поэтому тем издателям, которые заинтересованы в качественных и точных переводах, лучше, пожалуй, искать переводчиков среди тех, кто не испорчен подобной "профессиональной" работой. В общем, карты в руки!


670. Роман Горбенко, Харьков (gorbenko@bestnet.kharkov.ua) 04:57:47 [ответить]
      Интересное обьявление:
      "КИЕВКОН 2003
      Приглашаем всех желающих принять участие в Первом международном конвенте фантастики "КиевКОH", который состоится в г. Киеве с 3 по 6 апреля 2003 года!
      Конвент проходит под эгидой Академии наук Украины.
      Тема конвента: "Спираль веков".
      За дополнительной информацией обращайтесь по адресам:
      [email protected] , [email protected]
      Телефон в Киеве: +38044-565-40-34"


669. Lobomoon, Melbourne 00:57:14 [ответить]
      Ia jivu v Australia i hochu kupit knigi na russkom? Znaete web-site kotori dostavlaet v Australia?


СООБЩЕНИЯ ЗА 13.03.2003
668. Ирина Свидригайло, Минск (Rogeri@mail.ru) 23:48:44 [ответить]
      Уважаемые, где найти сборник стихов Николая Петровича Майорова (1919 - 1942) "Мы". Подскажите адрес. Заранее благодарна.


СООБЩЕНИЯ ЗА 12.03.2003
667. Знайка, 21:21:14 [ответить]
      > 666. INA.
      > AUDIO KNIGI NA RUSSKOM ONLINE????
      you are crazyyyyy!


665. Атон, (akw@list.ru) 12:47:29 [ответить]
      Очень хотелось бы спросить, почему если есть возможность переписывать к себе тексты пачками по 40 кб., нет такой возможности относительно файлов .pdf, размеры которых у вас доходят до нескольких мегобайтов. Если не сложно, хотелось бы, чтобы такая возможность появилась, еслит не по 40 кб., то хотя бы по 250.


664. Борух, 08:58:03 [ответить]
      > 659. Лена.
      > "..Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
      > Я список кораблей прочел до середины.."
      > Откуда эти строчки??? что то безумно знакомое и не могу вспомнить.. Помогите!!!
      Сестру Хаос слушала не то? Мандельштам по-моему


СООБЩЕНИЯ ЗА 11.03.2003
663. bmn, 16:37:23 [ответить]
      > 651. Мария.
      > Уважаемый Максим,
      > Намедни послала Вам перевод эссе Си.С. Люиса в∙ Боль Утратыв∙╘, ли Вы файл, и собираетесь ли когда-нибудь опубликовать, в Иностранной Прозе или хоть в Самиздате?...
      > Надеюсь услышать от Вас - с уважением,
      > Маша Крланд из Сан-Франциско
     
      Опубликует, не переживайте.


662. Rinafold, С-Петербург (rinat_s2003@mail.ru) 16:17:07 [ответить]
      Максиму Машкову. Большое спасибо за "дальний умысел" Шарпа. Вопрос: Почему нет ни одной книги Джона Ирвинга - Правила дома виноделов, Мир по Гарпу и тд? Rinafold.


661. Фима Жиганец, 15:43:46 [ответить]
      Уважаемый Максим,
     
      как Вы мыслите, может, стоило бы в список форумов добавить форум "Издатель - автор"? Чтобы авторы могли легче выходить на издателей, а те, в свою очередь, соответственно - на авторов? Ваша библиотека - самая авторитетная в Сети, и, возможно, такое общение в е рамках дало бы значительные результаты. Во всяком случае, попробовать можно... Просто не хочется забивать подобными предложениями и обсуждениями ту же Гостевую или остальные форумы. Обращаюсь не только к многоуважаемому господину Мошкову, но и ко всем посетителям. Хотелось бы обсудить.


660. Прохожий, 12:26:52 [ответить]
      > 659. Лена.
      > "..Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
      > Я список кораблей прочел до середины.."
      > Откуда эти строчки??? что то безумно знакомое и не могу вспомнить.. Помогите!!!
     
      Это Мандельштам.


659. Лена, qqq (argus_dn@inbox.ru) 11:05:38 [ответить]
      "..Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
      Я список кораблей прочел до середины.."
      Откуда эти строчки??? что то безумно знакомое и не могу вспомнить.. Помогите!!!


СООБЩЕНИЯ ЗА 09.03.2003
657. Вадим, Москва (chrt-hum@mtu-net.ru) 20:36:00 [ответить]
      > 655. Фима Жиганец.
      > > 653. Иван.
      >
      > > > > Если б знал я, когда встречу
      > > Свой конец, я бы не боялся,
      > >
     
      Несколько лет игнорировал Вознесенского.
      И тут - http://magazines.russ.ru/znamia/2003/2/voz.html>http://magazines.russ.ru/znamia/2003/2/voz.html на близкую тему.
      Нравится кому-нибудь?


СООБЩЕНИЯ ЗА 08.03.2003
656. Ирина Малкова, Новокузнецк (ozarenie@nvkz.net) 19:18:50 [ответить]
      Приглашение к сотрудничеству
      Кому знакомы сладкие муки творчества,
      не зарывайте свой талант в землю! К Вам пришло в∙ Озарениев∙╘
      Оно пришло к Вам в виде литературно-художественного альманаха, готового принять на свои страницы Ваши стихи и поэмы, рассказы и очерки, рисунки и фотографии. в∙ Озарениев∙╘ выросло из клубного сборника одноименного Союза творческих сил и выходит уже пятый год, что говорит о неиссякаемом творческом потенциале нашего народа, готового творить при любых жизненных перипетиях. Потенциал-то у народа есть, а реализовать его не всегда получается.
      О чем альманах в∙ Озарениев∙╘? Опять же о душе. О многогранной и неисчерпаемой. Не удивляйтесь, если не обнаружите у нас Толстых и Пушкиных. И они начинали не с в∙ Войны и мирав∙╘, не с в∙ Евгения Онегинав∙╘. В нашем альманахе мы предоставляем слово как авторам профессиональным, так и начинающих. Таким образом, Вы не ошибетесь, если назовете альманах в∙ Озарениев∙╘ - самобытным народным творчеством. На его страницах народ пишущий разговаривает с народом читающим, что в последнее время стало большой редкостью. И мы рады, что нам удается организовать этот диалог. Главное требование - желание человека реализовать свой творческий потенциал. Поэтому девизом Союза был и остается призыв: в∙ Жизни счастье найди в творчестве!в∙╘
      В нашем издании представлены произведения авторов не только из России, но Украины, Белоруссии, Армении, Казахстана, США, Аргентины, Германии. Возрастной диапазон наших авторов от 10 лет и до 100. Главное не возраст, а творческий потенциал. Для творчески одаренных детей работает рубрика в∙ Озаренокв∙╘. Тех, у кого поэтическая тетрадь насчитывает 3-4 стихотворения, приглашаем в в∙ Антологию одного стихотворенияв∙╘. Позиция редколлегии абсолютно демократична - мы даем слово всем, кто разделяет с нами идею победы Творческого духа над серой прозаичностью бытия.
      Литературное творчество не досужая забава для скучающего интеллектуала. Это упорный и кропотливый труд, способный увлечь человека всего без остатка, когда не писать уже невозможно. Когда больше отдаешь, а не получаешь, потому что поэт в┬  это духовный донор общества. Альманах выпускается на средства самих авторов, сборник никем не дотируется. Издательская группа и редколлегия работает бескорыстно во имя идеи ВСЕОБЩЕГО ОЗАРЕНИЯ ПЛАНЕТЫ! Желание донести до людей свое представление о мире и жизни позволяет одухотворенным людям преодолеть финансовые и издательские барьеры, встречающие его на тернистом пути творчества.
      Мотивации к творчеству могут быть разные. Кому-то приятны в∙ звуки одобренияв∙╘, хотя бы от родных и близких. Другому нужно что-то доказать окружающим и, в первую очередь, самому себе. Третий, наоборот, горит желанием переустроить наш в∙ несовершенныйв∙╘ мир. Но основа общая для всех - это неукротимое желание реализации и воплощения своей души, если хотите, отражения своего космоса. Поэзия в┬  это и есть тот материальный канал, через который душа выходит наружу.
      Для пишущего человека не составит труда передать нам рукопись из 8-10 произведени


655. Фима Жиганец, 14:37:00 [ответить]
      > 653. Иван.
     
      > Думаю, что стихи - это тоже выражение мыслей, можно сказать стихами и не стихами, но до души дойдет, если мысль есть. Поэтому для меня нет разницы...
      >
      > Если б знал я, когда встречу
      > Свой конец, я бы не боялся,
      > Я провел бы последний вечер,
      > И легко бы с жизнью расстался
      >
      > Ну а поскольку никто не знает,
      > На душе как-то очень тяжко,
      > Неизвестность - она пугает,
      > А Господь не дает поблажку...
     
     
      А стишки-то, по-моему, откровенно дрянные. И мысль скудненькая. а уж об исполнении и говорить не приходится.


654. Мария, Сан Франциско (mkurland2000@yahoo.com) 07:08:17 [ответить]
      Found cool link of Russian poetry translated into English:
      Russian text and English translation side-by-side.
      Might be useful to students or literary scholars... Check it out - search by poet's last name.
      Нашла линк к Русской поэзии, переведенной на английский.
      Слева - русский текст, справа - перевод. Может, пригодится студентам или тем, кто изучает поэзию? Поиск по фамилии поэта.
     
      http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/index.html>http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/index.html


653. Иван, Москва (cottom@hotbox.ru) 00:33:42 [ответить]
      > 649. Svetlana.
      > 647. литератор, м 21:16:07 ответить
      > встретил потрясные стихи
      >
      > http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/>http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/
      >
      > хочется прямо поделиться с окружающими
      >
      > Soglasna
      Честно говоря, мне понравилось только "меня укусил ротвейлер".
      Думаю, что стихи - это тоже выражение мыслей, можно сказать стихами и не стихами, но до души дойдет, если мысль есть. Поэтому для меня нет разницы...
     
      Если б знал я, когда встречу
      Свой конец, я бы не боялся,
      Я провел бы последний вечер,
      И легко бы с жизнью расстался
     
      Ну а поскольку никто не знает,
      На душе как-то очень тяжко,
      Неизвестность - она пугает,
      А Господь не дает поблажку...


СООБЩЕНИЯ ЗА 07.03.2003
652. Deep Star, 11:32:38 [ответить]
      > 650. Максим Мошков.
      > > 630. Deep Star.
      > > У нас, есть ограничения на количество постов?
      > > А то, мне больше двух сразу, послать не удается...
      >
      > Да, не больше 2 подряд.
      Ок!


651. Мария, Сан Франциско (mkurland2000@yahoo.com) 10:59:40 [ответить]
      Уважаемый Максим,
      Намедни послала Вам перевод эссе Си.С. Люиса в∙ Боль Утратыв∙╘, сделанный моей матерью - по-моему, очень приличный... Она - профессиональный переводчик, выпускница ЛГУ. Вещь замечательная, философская, за душу берт; думаю, многим бы понравилась (особенно тем, кто потерял близких). Перевод послала Вам где-то 10 Февраля, но с тех пор ни ответа, ни привета... Хотелось бы узнать, получили ли Вы файл, и собираетесь ли когда-нибудь опубликовать, в Иностранной Прозе или хоть в Самиздате?...
      Надеюсь услышать от Вас - с уважением,
      Маша Крланд из Сан-Франциско


СООБЩЕНИЯ ЗА 06.03.2003
650. Максим Мошков, (moshkow@systud.msk.su) 22:36:09 [ответить]
      > 630. Deep Star.
      > У нас, есть ограничения на количество постов?
      > А то, мне больше двух сразу, послать не удается...
     
      Да, не больше 2 подряд.


649. Svetlana, San Francisco 21:20:07 [ответить]
      647. литератор, м 21:16:07 ответить
      встретил потрясные стихи
     
      http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/>http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/
     
      хочется прямо поделиться с окружающими
     
      Soglasna


648. Юрий Князев, Владимир (KnyazevYV@yandex.ru) 13:11:14 [ответить]
      Предлагаю ознакомиться с переводами стихов Роберта Бернса
      http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/burns.shtml>http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/burns.shtml


СООБЩЕНИЯ ЗА 05.03.2003
647. литератор, м 21:16:07 [ответить]
      встретил потрясные стихи
     
      http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/>http://termitnik.dp.ua:8101/poem/48379/
     
      хочется прямо поделиться с окружающими


СООБЩЕНИЯ ЗА 03.03.2003
646. Катерина, Таганрог 02:23:04 [ответить]
      О, ужас! "Много хороших людей и один завистник"(В. Каверин) прочитать не удалось. Половика текста выглядит где-то так:
      он ИУftG"bЕnnorр, д была т т юttгt4:кrnp!hdто.
      ОБИДНО!


СООБЩЕНИЯ ЗА 01.03.2003
644. Фима Жиганец, 12:05:26 [ответить]
      > 643. Алексей.
      > Люди, кто-нибудь скажет, почему так бывает - посылаешь книжки, посылаешь, ответ, что письмо дошло приходит, а книги в библиотеке не появляются ни через день, ни через неделю. Абыдно, да?!:-(
     
      А вы потерпите, Алексей. Бывает и дольше. Я несколько месяцев однажды ждал. Уверен: появятся. Ежели книжки того достойны, конечно.


643. Алексей, Москва (alex3000@rbcmail.ru) 06:21:57 [ответить]
      Люди, кто-нибудь скажет, почему так бывает - посылаешь книжки, посылаешь, ответ, что письмо дошло приходит, а книги в библиотеке не появляются ни через день, ни через неделю. Абыдно, да?!:-(


642. ----, 02:44:44 [ответить]
      для всех, кто интересуется кино, драмой, искусством
      или просто хочет почитать умного и интересного человека -
      книга режиссера Александра Митта "Кино между раем и адом"
      http://yanko.lib.ru/books/cinema/mitta_all.htm>http://yanko.lib.ru/books/cinema/mitta_all.htm
     
      вообще на сайте очень много классических вещей -
      книги Феллини, Бергмана,Тарковского, Тарантино
      и т.д. и т.п.
      http://yanko.lib.ru/gum.html>http://yanko.lib.ru/gum.html


641. noveau roman, 02:33:30 [ответить]
      > 639. Миролюба.
      > Пожалуйста, люди добрые, подскажите, если кто знает чего о noveau roman (Франция 50-е года), и можно ли что-то из этого почитать on-line (по-русски, конечно). Заранее благодарна)
     
      Ален Роб-Грийе, Сэмюэль Беккет, Клод Симон, Мишель Бютор, Натали Саррот, Маргерит Дюра и Роже Вайян.
      http://lib.ru/INPROZ/SARROT/>http://lib.ru/INPROZ/SARROT/
      http://www.russianparis.com/litterature/authors/robbe-grillet.shtml>http://www.russianparis.com/litterature/authors/robbe-grillet.shtml
      http://akm.rema.ru:8101/txt/bekket/v_ozhidanii_godo.html>http://akm.rema.ru:8101/txt/bekket/v_ozhidanii_godo.html
      http://www.vavilon.ru/metatext/mj41/butor.html>http://www.vavilon.ru/metatext/mj41/butor.html
      http://lib.ru/INPROZ/WAJAN/>http://lib.ru/INPROZ/WAJAN/


СООБЩЕНИЯ ЗА 28.02.2003
639. Миролюба, 19:19:35 [ответить]
      Пожалуйста, люди добрые, подскажите, если кто знает чего о noveau roman (Франция 50-е года), и можно ли что-то из этого почитать on-line (по-русски, конечно). Заранее благодарна)


638. илья, москва (ilyakolmanovsky@hotbox.ru) 00:38:04 [ответить]
      интересно, Subaru какой модели у героя Дэнс дэнс дэнс Мураками?
      очень уж он е клево описывает.
     
      есть идеи?


СООБЩЕНИЯ ЗА 27.02.2003
637. Amina, Москва (star_lion@mail.ru) 18:31:27 [ответить]
      А законы, акты и постановления специально находятся в рубрике "детективы"???


635. Mick, Москва 11:00:54 [ответить]
      Как правильно давать заявку на включение сайта?


634. пв▄║яв√░пв∙╘пв∙╕пв∙╚ пВ╟пв∙╕яв■≤пв∙÷пв∙╕пв∙╘, пВ╟пв∙╛яв■┌пв∙╗пв∙║пв∙÷ (mr_jok@mailru.com) 10:56:13 [ответить]
      п пв∙÷пв∙╗ пВ╘яв■─пв∙÷пв∙║пв∙╕пв∙╘яв√└пв∙╚пв∙╛ пВ╘пв∙╛пв∙╒пв∙÷яв■▄яв√└ пв∙╔пв∙÷яв√░пв∙║пв∙╗яв■░ пв∙╚пв∙÷ пв∙╒пв∙╛пв∙═пв∙÷пв∙║пв∙╘пв∙ёпв∙╚пв∙╕пв∙ё пв∙╒пв∙╘яв√░ яв■┌пв∙║пв∙╛пв∙ёп│пв∙╛ яв■┌пв∙÷пв∙╖яв■▄пв∙÷?


СООБЩЕНИЯ ЗА 26.02.2003
633. Юрий А. Илюхин, (design@ik.com.ru) 21:55:34 [ответить]
      Приглашаю! Интернет - конкурс посвящнный 185-летию со дня рождения И.С. Тургенева - подробности на http://www.turgenev.org.ru/konkurs.htm>http://www.turgenev.org.ru/konkurs.htm


СООБЩЕНИЯ ЗА 04.03.2003
632. Любовь, Киев (oranta1@yandex.ru) 06:46:55 [ответить]
      Спасибо! Все опять появилось!.. Дай Бог Вам здоровья и плодотворной работы (без сбоев!)... Всех благ!
      Скоро День памяти Чернобыля! Присоединяйтесь к ежегодной международной акции в∙ Спасенная планетав∙╘: http://lib.userline.ru/samizdat/10025>http://lib.userline.ru/samizdat/10025, http://zhurnal.lib.ru/img/s/sirota_l_m/intarnationalannualactionthesavedplanet/index.shtml>http://zhurnal.lib.ru/img/s/sirota_l_m/intarnationalannualactionthesavedplanet/index.shtml


СООБЩЕНИЯ ЗА 25.02.2003
631. J()KER, пВ╟пв∙╛яв■┌пв∙╗пв∙║пв∙÷ (mr_jok@mailru.com) 19:06:20 [ответить]
      пв√═пв∙╛пв∙═яв■─яв√─пв∙╖ пв∙║пв∙ёяв■╓пв∙ёяв■─.
     
      п пв∙╙пв∙ёпв∙╚яв√░ пв∙ёяв■┌яв■▄яв√└ пв∙╕пв∙╚яв■▄пв∙ёяв■─пв∙ёяв■┌пв∙╚яв√─пв∙╖ яв■┌пв∙÷пв∙╖яв■▄ пВ╘пв∙╛ п│яв■─пв∙÷пв∙╙пв∙╙пв∙÷яв■▄пв∙╕пв∙╗пв∙ё пв∙÷пв∙╚п│пв∙╘пв∙╕пв∙╖яв■┌пв∙╗пв∙╛п│пв∙╛ яв√░пв∙╔яв√─пв∙╗пв∙÷ пв∙╕ яв■┌ яв■─пв∙÷яв■┌яв■┌пв∙╗пв∙÷пв∙╔пв∙÷пв∙╙пв∙╕ яв■─яв■░яв■┌яв■┌пв∙╗пв∙╕яв■≤ пв∙╘яв√▄пв∙╒пв∙ёпв∙╖, пв∙╓пв∙╕пв∙║яв■░яв■╢пв∙╕яв■≤ пв∙║ пв√▒пв∙╚п│пв∙╘пв∙╕пв∙╕, пв∙╛пв∙═ пв√▒пв∙╚п│пв∙╘пв∙╕пв∙╕ пв∙╕ пв∙╓пв∙╕пв∙╔пв∙╚пв∙ё пв∙║ пв∙╚пв∙ёпв∙╖.
     
      п пв∙÷пв∙╗ пв∙╙пв∙╚пв∙ё пВ╘яв■─пв∙÷пв∙║пв∙╕пв∙╘яв√└пв∙╚пв∙╛ пв∙╛яв■■пв∙╛яв■─пв∙╙пв∙╕яв■▄яв√└ пв∙╔пв∙÷яв√░пв∙║пв∙╗яв■░ пв∙╚пв∙÷ пв∙║пв∙╗пв∙╘яв√▄яв■╓пв∙ёпв∙╚пв∙╕пв∙ё URL пв∙╚пв∙÷ пв∙╙пв∙╛пв∙╖ яв■┌пв∙÷пв∙╖яв■▄?


630. Deep Star, 16:27:27 [ответить]
      > 616. Максим Мошков.
      Максим Евгеньевич!
      У нас, есть ограничения на количество постов?
      А то, мне больше двух сразу, послать не удается...
      (в форуме заграница)


628. Любовь, Киев (oranta1@yandex.ru) 07:36:10 [ответить]
      Что случилось с "Самиздатом"? В моем разделе - тоже пустота!..
      Просьбы о помощи по e-mail игнорируются. Если чьи-то творения не подходят Вашему журналу, может быть чеснее сообщать авторам об этом или же о технических проблемах журнала. Тогда мы не будем тратить силы и время на публикацию пустоты(?!). Но было бы жаль, поскольку я уже сообщила адреса своих сраничек в "Самиздате" очень многим своим российским и зарубежным друзьям .
      Надеюсь все-таки получить ответ.


627. с.с., 06:15:57 [ответить]
      > 623. Юлий.
      > SOS! ПОмогите чайнику! Почему-то в разделе "Самиздат" у меня - пустота.
      > В чм дело? Остальные разделы открываются нормально.
      там пока облом


СООБЩЕНИЯ ЗА 24.02.2003
626. Максим, Льв│в (vovk@yahoo.com.ua) 23:24:46 [ответить]
      www.monolit7.narod.ru
      Молодiжна органiзацiя новiтньоВ╘ лiтератури
      Публiкацiя творiв сучасних украВ╘номовних молодiжних письменникiв.
      Заходьте!!!


СООБЩЕНИЯ ЗА 23.02.2003
625. Добры дзядзька, Тутэйшы 09:08:59 [ответить]
      Всем, кто знает буквы! Кто еще не знает, что такое Лишасонця. Спешите посетить http://lishasontia.at.tut.by>http://lishasontia.at.tut.by Рукописи не горят! Сайт все еще не удален по морально-этическим соображениям. Искуство 21 века. Сказочки доброго дядюшки про недобрую жизнь. Для взрослых и детей.


624. Вячеслав Сачков, Троицк (u10642@dialup.podolsk.ru) 01:54:33 [ответить]
      > 619. Миролюба.
     
      > Вы можете подсказать, где можно найти в электронном виде по-русски утопистов и других философов. Обычно, если что-то и есть, то как раз не то, что я хотела почитать!
      >
     
      Переведенных утопистов и других философов в электронном виде см. по http://oba.wallst.ru/scientif/filosofy/for_fil.htm>http://oba.wallst.ru/scientif/filosofy/for_fil.htm и дальше по периодам


СООБЩЕНИЯ ЗА 22.02.2003
621. believer, 04:23:32 [ответить]
      > 620. Миролюба.
      > > 617. believer.
      > Речь шла о статьях в печатных изданиях. Сами понимаете, можно же брать в кавычки и рассказывать ещ какой-то "текст"))
      ...если это действительно интересные вещи, то можно и без кавычек! Дерзайте!


СООБЩЕНИЯ ЗА 21.02.2003
620. Миролюба, 18:44:32 [ответить]
      > 617. believer.
      Речь шла о статьях в печатных изданиях. Сами понимаете, можно же брать в кавычки и рассказывать ещ какой-то "текст"))


619. Миролюба, 18:40:59 [ответить]
      > 616. Максим Мошков.
      Спасибо за ответ.
      Конечно, я так и думала. Тем более - спасибо. Тем более, лучше не связываться с ... поляками (...).
     
      Максим,
     
      Вы можете подсказать, где можно найти в электронном виде по-русски утопистов и других философов. Обычно, если что-то и есть, то как раз не то, что я хотела почитать!
     
      Кстати, есть ли по-русски книга Саддама Хоссейна? Я недавно узнала, что е за 11 евро может преспокойно читать любой француз! А почему бы не упросить кого-нибудь, кто знает французский... Да, я не о том, что книга там должна быть высокохудожественная и для интеллектуалов... Но, смысл тоже был бы...


618. Ala, (shipitsina@hotmail.com) 05:59:46 [ответить]
      Случайно наткнулась на перевод "Мактуб" Коэльо и просто ужаснулась... Фраза на 1-й странице "in return" (в конце предложения) переводится как "взамен", а не "при возвращении" -- несколько разный смысл. Было бы неплохо отредактировать перевод...


СООБЩЕНИЯ ЗА 20.02.2003
617. believer, 02:09:58 [ответить]
      > 615. Миролюба.
      > Вопрос! Пожалуйста, ответьте, как поступить: разместить в "Самиздате" переводы статей из некоторых нерусскоязычных печатных изданий, или сначала осведомиться у этих самых печатных изданий, имею ли я такое право???
      ---если вы осведомитесь у американских или других западных изданий право на размещение статей без Вашей лицензии на это, которой как таковой у Вас нет, Вам предложат взять лицензию-право, которая Вам будет стоит "крови" и Вы получите независимо от того, получили ли Вы или нет лицензию, отслеживание за своими публикациями.
      Журнал "Иностранная литература" печатал многих западных писателей без права на издание, получил скандал, который в совдепе умалчали. Зато, мы успели прочитать!
      вывод сделаете сами, как душа ЛЯГЕТЬ!
      напишите просто и со вкусом ссылку, где искать!


СООБЩЕНИЯ ЗА 19.02.2003
616. Максим Мошков, 23:15:47 [ответить]
      > 615. Миролюба.
      > Вопрос! Пожалуйста, ответьте, как поступить: разместить в "Самиздате" переводы статей из некоторых нерусскоязычных печатных изданий, или сначала осведомиться у этих самых печатных изданий,
     
      Разумнее заранее спросить разрешения у изданий - так надежнее и безопаснее для здоровья.


615. Миролюба, 21:12:02 [ответить]
      Вопрос! Пожалуйста, ответьте, как поступить: разместить в "Самиздате" переводы статей из некоторых нерусскоязычных печатных изданий, или сначала осведомиться у этих самых печатных изданий, имею ли я такое право???
     
      Предполагаю, второй вариант более заморочный (т.е. можно не только ждать в бесконечность ответа от них, но и ждать его бесполезно). Разве нет?


СООБЩЕНИЯ ЗА 18.02.2003
614. Денис Черняк, Самара (raznie-veschi@yandex.ru) 16:54:46 [ответить]
      Народ!
      Я разыскиваю неких замечательных художников.
      Зовут их: Коля Стародубчев и Маша (фамилии не помню)
      из Нижнего Новгорода.
      Есть у меня к ним деловое предложение.
      Я: Денис Черняк. Самара.
      e-mail: [email protected]
      адрес: Самара, ул. Галактионовская, 85-4
      тел.: (8462) 44-18-96(сот. Дениса) или 58-28-76(спр.:Дамира)
      Если, кто-то знает, как их найти, или имеет с ними контакт,
      огромная просьба сообщите!


613. cekretar, toronto (www.tsqstaff22@yahoo.ca) 16:42:05 [ответить]
      -
      - Вышел в Сеть третий номер сетевого славистического журнала Кафедры славянских языков и литератур Торонтского университета "Toronto Slavic Quarterly" www.utoronto.ca/slavic/tsq
      - Большая часть статей на русском языке.
      - Среди авторов: Андрей Василевский, Андрей Волос, Михаил Гаспаров, Александр Жолковский, Наталья Иванова, Ольга Кушлина, Александр Лавров, Маргарита Павлова, Вадим Перельмутер, Дина Рубина, Владимир Хазан, Самуил Шварцбанд.
      - Впервые публикуются: поэма Сергея Соловьева в∙ Дневник изгнанникав∙╘, воспоминания Евгении Ланг.
      - В разделе переводов: Ален Боске, Роберт Сервис, Стефан Гачев.
      - Рецензируются книги С.Т.Ваймана, В.Синкевич, Р.Дубровкина.
      - Даны - библиография русских книг на эстонском языке , обзор славистической конференции в Питсбурге (США).
      - Другие материалы.
      -
      Адрес журнала: www.utoronto.ca/slavic/tsq/
      -
      Ответственный секретарь TSQ Керен Дали [email protected]
      -


612. Embarassed, 12:36:48 [ответить]
      Вы, конечно, извините, но очень уж неприличный перевод "Мактуба" Пауло Коэльо. Прямо сердце кровью обливается...


Continue